HURTS

Entrevista a "Hurts" en Alemania

Entrevista larga en Alemania a Theo Hutchcraft de 24 años y el sintetizador Adam Anderson de 26, sobre ellos, cómo se conocieron, su música, etc. Esta entrevista han sido traducida por mi amiga Silvia de Barcelona que es la principal colaboradora de esta página. Puedes ver y oir la entrevista haciendo click aquí.


HURTS

Entrevistadora: Theo y Adam de Hurts. Hola chicos, bienvenidos chicos, bienvenidos al programa.

Theo: Hola

Entrevistadora: ¿Cómo estais? Acabais de venir del escenario, ¿Cómo fue vuestra actuación?

Theo: Brillante, ha sido nuestra primera vez en Alemania desde que sacamos el álbum, ha sido un escenario increíble, Baden-Baden es un lugar bonito, si ha sido muy bonito, es bonito tocar las canciones para gente que nos ha dado tanto éxito.

Entrevistadora: ¿Y qué pensais del público alemán? ¿Son diferentes de los ingleses?

Adam: Creo que lo mejor de esta noche ha sido que...hemos hecho tantos conciertos en Inglaterra tan opuesto a éste. Hoy ha sido en un teatro lujoso, muy bonito, gente increíble.

Theo: La gente estaba bien porque ahora conocen las canciones, es realmente “cool”....y siempre nos reciben muy bien en Alemania.

Entrevistadora: Quizás es porque trabajais con una compañía alemana y vuestro álbum fue publicado primero en Alemania. Y porque vosotros incluso estabais pensando en mudaros a Alemania, ¿es eso cierto?

HURTS

Theo: Dijimos que el primer lugar que nos diese un número 1, nos mudaríamos allí para siempre. Pero hay dos en Alemania, así que olvidemos uno y vamos a hacer las maletas y venir.

Entrevistadora: Pero entonces tendréis que aprender alemán, algunas palabras en alemán...

Theo: Yo puedo hablar ya un poquito alemán

Entrevistadora: ¿Sí?

Theo: ¿Qué quieres que diga en alemán?

Entrevistadora: Hola, bienvenidos al programa y Nila tú eres una chica bonita.

Muchas gracias, es realmente “cool”.

Así que Theo, tú eres el cantante de Hurts y tú, Adam, eres el teclista, ¿Quién escribe las canciones? ¿Hablais de las canciones o escibís las canciones cada uno por separado?

Theo: Lo hacemos juntos porque es perfecto ya que nos necesitamos el uno al otro, funciona en la música una mezcla entre nuestros dos gustos y nuestras dos personalidades, así que siempre ha sido así, especialmente porque somos dos personas, la música es más interesante.

Entrevistadora: Hay historias muy divertidas sobre el inicio de Hurts, así que teneis que explicarme más sobre eso. Cuando os conocisteis, vuestros amigos estaban peleando fuera de un nightclub en Manchester..¿No estabais involucrados en esa pelea? ¿Estabais simplemente hablando de música y esa fue la manera como os conocisteis?

HURTS

Theo: Sí, no es tan “cool” como suena, era un nightclub terrible, uno de malo en Inglaterra, y estaban borrachos. Nosotros no nos conocíamos y en vez de pelear, a las 4 de la mañana, hablamos de Michael Jackson...

Entrevistadora: ¿Michael Jackson?

Theo: Sí...

Adam: Utilizamos la música para la paz en el mundo..

Entrevistadora: Una historia loca...Así que al principio sólo os comunicabais a través de internet, ¿Cómo era eso?

Theo: No podíamos pagar el autobús para ir a casa de uno y de otro, no teníamos suficiente dinero, vivíamos cada uno en una punta diferente de Manchester...

Entrevistadora: Skype? Facebook?...

Theo: A través de email...también era porque necesitábamos averiguar quiénes éramos cada uno...y empezamos a hacer música, así que no éramos amigos cuando nos conocimos. Era importante descubrirnos mútuamente.

Entrevistadora: ¿Y por qué incluisteis un peine y un paraguas en vuestro contrato?

Theo: Te enseñaré el peine, este es peine...

Entrevistadora: Tengo esta edición especial limitada de vuestro álbum...

Theo: Un peine...

Entrevistadora: Sí, incluye un peine también. ¿Es un símbolo especial de estilo para ti o cómo es eso?

Theo: El peine significa que tengo un buen aspecto todo el tiempo...

Adam: Y Manchester es el lúgar más húmedo del mundo así que...

Theo: Es perfecto. Yo necesito el peine y Adam necesita el paraguas...

Entrevistadora: Es divertido. ¿Cuál es la historia de esta partitura de aquí, de la canción Unspoken? ¿Cuál es la historia? ¿Por qué la pusisteis aquí?

HURTS

Adam: La necesitas si quieres tocar la canción y todas las canciones del álbum las puedes tener así, es la partitura con que las hicimos.

Theo: Las escribimos con el piano o con la guitarra, de un modo muy simple, y una cosa como esa muestra la estamos dando a la gente, que no es nuestra, porque es música pop y necesita ser mostrada.

Adam: También, todas nuestras canciones empiezan con la guitarra o el piano y la voz, de una manera simple y una cosa como esa las devuelve al pasado, al principio de la canción...

Theo: Y es “cool”...

Entrevistadora: Yo puedo tocar el piano, ¿me puedo quedar esta?

Theo: Sí, tú puedes quedártela...

Entrevistadora: Muchas gracias. Vuestra música suena mucho como la música de los 80, a veces me recuerda a Depeche Mode. ¿Quereis revivir esa década de la música o cómo es eso?

HURTS

Theo: Para nosotros, no eran sólo grupos como Depeche Mode, quizás Tears for Fears, escuchábamos las dos...pero éramos unos niños en esa década de los 80. Hay mucho de los 90, habían muchos grupos importantes para nosotros...Lo más apasionante en la música es coger una influencia y hacerla sonar interesante, emocionante y moderna para la gente. El mayor reto haciendo el album era coger una idea y hacerla apasionante para la gente.

Adam: Definitivamente, tenemos influencias de Depeche Mode y de Tears for Fears, que es otra banda que nos gusta.

Entrevistadora: ¿Escuchais pop también? ¿Os gustan los grupos de pop?

Theo: Sí, una pregunta interesante y divertida, sí, lo hacemos mucho.

Entrevistadora: ¿Qué grupos?

Theo: Eminem.

Entrevistadora: ¿Eminem? ¿De verdad?

Theo: Probablemente su fan número 1 en el mundo.

Entrevistadora: ¿Qué os parece su último single con Rihanna?

Theo: Brillante, como todo el álbum, podemos hablar de Eminem durante horas...

Entrevitadora: No, lo siento...

Theo: Me gusta mucho, todo está muy bien, la producción, The Neptunes han hecho uno de los mejores trabajos de todos los tiempos, hacen que la música electrónica suene moderna, lo cual es una cosa muy inspiradora...

HURTS

Adam: Cuando estábamos haciendo el álbum, estábamos en un estudio, y encima del nuestro había como un estudio de baile, y ponían música pop todo el tiempo y esa música traspasaba el techo así que todo el sonido de batería de nuestro álbum viene a través de la que nos llegaba a través del techo...que es lo que nosotros oíamos.

Entrevistadora: Bien, bueno hablemos de vuestro single “Wonderful Life”...es de un hombre que quiere morir y de una mujer que le previene de saltar por un puente. Estos dos tópicos son muy extremos: el deseo de morir y el amor a primera vista. ¿Por qué los escogisteis?

Theo: éramos muy infelices cuando escribimos la canción, estábamos desempleados (lo estuvimos durante tres años), estábamos tan desesperados e intentando hacer música y esperando durante tanto tiempo, tan desesperados...que cuando escribimos esa canción queríamos que nos salvaran, supongo. Es una idea muy fascinante cuando eres realmente infeliz, que alguien te salve, es una gran cosa. Escribimos esa canción como un medio para que nos salvaran...e, increíblemente, lo más significativo de todo eso es que un año y medio más tarde esa canción se ha convertido en nuetra entrada para salir de ese mundo que era terrible. Y nos ha traido aquí, nos ha llevado por todo el mundo, así que es una canción realmente importante para nosotros.

Entrevistadora: ¿Esa es la razón por la que habeis llamado vuestro álbum “Happiness”?

HURTS

Theo: Sí, bien, hay dos razones realmente. Una porque éramos realmente infelices cuando empezamos el grupo. Y cuando acabamos el álbum no podíamos estar tristes, habíamos hecho todo lo que habíamos soñado. Y también, a lo largo de todo el álbum el tema común es la felicidad, todas las canciones hablan de intentar buscar la felicidad, intentar estar contentos, hay amor y esperanza pero también tristeza. La felicidad es lo que se está intentando encontrar.

Entrevistadora: ¿Por qué tuvisteis que hacer dos videos de “Wonderful Life”? Hay uno con una chica bailando detrás y otro.

Adam: El primero porque no teníamos dinero, lo hicimos en Inglaterra por 20 libras...

Entrevistadora: Y es muy bueno...

Adam: Sí...

Theo: Pagamos a la bailarina 20 libras...

Adam: Y el segundo era como un homenaje al primero, una secuela...

Theo: Sí, era un tributo a la chica. No la pudimos encontrar otra vez. Todavía no la podemos encontrar. Nos hemos pasado 8 meses....

Entrevistadora: Pero ahora sois famosos, pienso que debería ser posible encontrarla otra vez...

Adam: Aunque Inglaterra es un sitio divertido, la gente puede desaparecer. Hay lugares donde las chicas pueden desaparecer, en granjas...no hay internet, no se pueden comunicar con el mundo exterior.

Theo: Cuando lo hicimos no pensamos en nada, sólo habíamos escrito dos canciones. Pero cuando tuvimos que hacer un nuevo video, la intentamos buscar desesperadamente pero no pudimos encontrarla así que le hicimos un tributo.

Entrevistadora: Ok, ella está muy agradecida ahora por este video...

Theo: Eso esperamos.

Entrevistadora: Quizás os llama alguna vez...

Theo: ¿Dónde estás? Ven a buscarnos.

Entrevistadora: Grabasteis un cover de una canción de Kylie Minogue llamada “Confide in me”. Y Kyllie grabó para vosotros la canción “Devotion”. ¿Cómo se llevó a cabo esa colaboración?

Adam: Simplemente le preguntamos.

HURTS

Entrevistadora: ¿De verdad? Es como “hola, kylie, soy yo”

Theo: Me gustaría tener alguna historia como que nos conocimos en un tren o que nos conocimos montando a caballo...

Adam: Acabamos el álbum, el álbum estaba completo y nosotros dos lo escuchamos y pensamos: “vale, hay un agujero aquí”...y ella era el agujero...

Entrevistadora: Ella era un agujero...

Theo: Así que le escribimos un email y le dijimos: “Querida Kyllie, somos HURTS, hola”

Entrevistadora: Así que teníais el número privado de Kyllie Minogue...

Theo: Bien, tuvimos que pasar antes por 10 personas antes de llegar a ella pero sigue intacto...Es increíble, una cosa muy bonita. Ella es tan brillante, grabamos juntos...fue un final asombroso para un álbum que nosotros nunca pensamos que íbamos a hacer, que no tendríamos la oportunidad de hacer un álbum...y tampoco que una cosa como esa iba a pasar. Un final realmente bonito.

Entrevistadora. Habrá algunos conciertos en Alemania en octubre y haceis una gira por Alemania el próximo marzo. ¿Teneis ganas de volver a Alemania y a vuestros fans alemanes?

Adam: Es como volver a casa cada vez que venimos, es como volver a casa, incluso más que en Inglaterra, para ser sinceros.

Theo: Siempre tendremos que agradecer a Alemania, el primer país que nos ofreció un contrato discográfico, el primer lugar donse salió nuestro álbum, el primer lugar donde nuestro álbum ha estado en el Top 10, el lugar donde lo hizo también el single...es un lugar especial, es realmente fascinante, pasamos mucho tiempo aquí, hemos aprendido mucho sobre él...como Adam ha dicho, nos sentimos como en casa. Va a ser emocionante poder agradecérselo a todo el mundo dando, esperamos, grandes conciertos.

Entrevistadora: Espero con ganas que eso pase...Gracias Theo, gracias Adam. Muchas gracias por estar aquí.

Theo: Muchas gracias.


Página Index     Discografía     Lyrics     Entrevistas     Conciertos Vividos     Festivales     Videoclips     Fotografías     Miscelánea     News


Otras páginas web realizadas por mi

Página Indice    Ava Gardner    Kylie Minogue    Kim Wilde    Flash Gordon & Jungle Jim (1934-1944)    El Eternauta    Prince Valiant Sundays 1937-1956    El Hombre enmascarado (The Phantom)    Tarzan    El Guerrero del Antifaz    Pantera Negra y Pequeño Pantera Negra     Superman     Spanish Superman Homepage     Superman Expandido    Supergirl    Supergirl de Peter David    Superman Forever    Superman Returns    Superman en España    Legion of Super-Heroes    Smallville    Los Diez Mandamientos    El mundo de Suzie Wong    La ciudad de Amposta    La ciudad de Jaca    Coreano básico para españoles    Documentos gráficos de Evita    Documentos gráficos de Evita (II)    Evita 1919 - 1952    Página índice de todas mis webs


(C) Copyright Mariano Bayona Estradera - Dolors Cabrera Guillen 1997/2006
Mariano Bayona Estradera 2007-2016...
Page made with WebFacil


You can send your messages to my E-Mail address:
Envía tus mensajes a mi Dirección de Correo Electrónico


DOLORS CABRERA GUILLENDOLORS CABRERA GUILLENDOLORS CABRERA GUILLEN
Esta página está dedicada a mi esposa y madre de mis hijos, Dolors Cabrera Guillén, compañera, amiga, amante e inspiración de toda mi vida, que atravesó el Umbral Dimensioanl el 12 de marzo de 2007 a las 18.50 y actualizada siguiendo su última voluntad, ya que antes de irse, me hizo prometerle que no abandonaría la realización de mis páginas web. Nunca será olvidada por nadie que la conociera simplemente porque siempre se volcó en hacer felices a los demás.

Homenaje a Dolors Cabrera Guillén